Skip to main content
Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

Архив репортажей Лукаса Гейта

Arcanum: Of Steamworks & Magick Obscura

архивный артикул №GL8746/001

Выдержка из газеты «Тарантиец» от 27 июля 1889 года.

По заданию газеты я, репортёр Лукас Гейт, и моя команда добрались почти до самых Вендигротских пустошей, точнее, до Моста в Пустыню. Тут, на границе Пустошей и Морбиханской равнины, дежурят Восточные Егеря. В последнее время со стороны Вендигрота начали проникать странные твари, живущие только в Пустошах (и, пожалуй, еще на острове Отчаяния). Высотою они примерно со среднего человека. Брюхом и нижними шестью конечностями похожи на пауков, но поверх мерзкого их тельца имеются торс, руки и голова почти человеческих очертаний. В «лицах» их, конечно же, нет совсем ничего человеческого: фасеточные глаза и клюв как у спрута. Но руки, пусть и трёхпалые, вполне себе по-человечьи хваткие. Твари эти обладают каким-то недоступным для нас разумом, могут переговариваться на своём странном, непостижимым для человеческого горла свистяще-шипящем наречии. Могут использовать человеческие орудия и простейшее оружие. Однако имеются свидетельства, что какая-то не особо большая их часть, живущая где-то в сердце пустошей, освоила даже стрельбу из луков. Поговаривают также, что они немого умеют колдовать.

Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

Так вот, покуда эти твари безвылазно находились в своих знойных песках, они были любопытны Большому миру только с энтомологической или с арахнологической точки зрения. Но, похоже, сейчас им в пустошах становится тесновато и они пытаются расширить свой ареал. Естественно, за счёт близлежащей территории, сиречь — за счёт земель Объединённого Королевства Таранта и Каладона. Эти шестиноги начали добегать уже до Эшбери, и тогда местные охотники, трапперы, отставные военные а также моряки, списанные на берег, решили объединиться в егерский отряд для защиты от этой, с позволения сказать, «чумы насекомых». А что оставалось? Метрополия далеко, а проблемы — вот они, рядом. И силами городской стражи с ними вряд ли можно было управиться. Так и возникли Восточные Егеря.

И позвольте на этом завершить краткий экскурс в историю зарождения нашего замечательного боевого подразделения. Данный отчёт я отправляю ближайшим курьерским поездом в Тарант с тем, что мы благополучно прибыли на место и не застали большей части Егерей в их лагере. Было сказано, что они отправились в рейд в глубь Пустошей, и нам остаётся только дожидаться их возвращения. Надеюсь вскоре сделать цикл обширных интервью, неизменно ваш

Лукас Гейт

архивный артикул №GL8746/002

Выдержка из газеты «Тарантиец», датированная 4-м августа 1889 года.

Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

Я Лукас Гейт, и прошло чуть больше недели с тех пор как мы прибыли в лагерь Восточных Егерей. Отряд, ушедший ранее в рейд, вернулся и мы, наконец, сможем побеседовать с участниками этой операции. Но прежде необходимо кое-что уточнить. В ожидании я сложа руки не сидел, и мне удалось переговорить с некоторыми командирами из числа оставшихся в лагере. Меня, человека со стороны, заинтересовали моменты быта солдат. Например — простейшее — что они едят и пьют? С запада лагерь окружает степь, переходящая в пустошь, а на востоке и вовсе пустыня. Ну хорошо, положим, с питьём понятно, ведь место расположения отряда — можно назвать неким оазисом: тут довольно много зеленой растительности, которая не сгорает под солнцем исключительно благодаря родникам, выходящим здесь на поверхность во множестве. Отсюда и питьевая вода, за которой нет нужды далеко ходить. А с едой оказалось всё довольно просто — её поставляют из Эшбери.

Но просто, да не совсем — жителям этого портового городка становится тяжеловато содержать четыре неполных егерских роты. Именно поэтому была предпринята недавняя вылазка в пустыню — чтобы поскорее устранить угрозу, оттуда, как мы знаем, исходящую. В связи с вышеизложенными фактами, меня мучает один-единственный вопрос: почему Егерей не возьмёт на довольствие Тарант? Ведь это было бы куда дешевле, чем возвращать потом утраченное — ну, если что-то вообще можно будет возвратить, нагрянь орда арахнидов на саму Метрополию?

Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

Будучи в Таранте, я задал этот вопрос одному из представителей Промышленного Совета, практически главного правящего органа страны, почему-то до сих пор называемой Королевством. И, знаете, я получил однозначный ответ: «Содержать на окраине гарнизон нецелесообразно. Звери — это дело охотников. Впрочем, не думаю, что эти существа могут расплодиться настолько, что доберутся до Таранта. Так что вопрос закрыт.» На этом мне осталось недоумённо развести руками и доложить в редакцию. И вот я здесь, у Ворот в Пустыню, которые, в отличие от вышеназванного вопроса так легко не закрыть. И отсюда я вновь обращаюсь к членам Промышленного Совета: милостивые государи, Вам действительно наплевать на сложившуюся ситуацию? Если Ваш ответ по-прежнему будет положительным, попрошу посмотреть на карту Арканума и, во первых: прикинуть (хотя бы по прямой) расстояние от Врат до Эшбери, куда чудовищные создания сумели добраться, а во-вторых оценить расстояние от Врат до Таранта. И, наконец, в третьих: подумать еще раз над несвоевременно закрытым вопросом.

На этой негодующей ноте, дорогие читатели, я, пожалуй, и закончу свою статью. Неизменно ваш

Лукас Гейт

архивный артикул №GL8746/003

Выдержка из газеты «Тарантиец», датированная 5-м августа 1889 года.

Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

Мы находимся у Моста в Пустыню, и сейчас я, Лукас Гейт, намерен взять интервью у главы Восточных Егерей, которого все здесь называют не иначе как Капитаном (именно так, с большой буквы), и не даром — Эдвард Бишоп действительно некогда был капитаном шхуны, которую трагически утратил. Капитан без корабля — это, как известно, приговор: ведь капитану без корабля трудно придумать новый смысл бытия. Но мистеру Бишопу с этим, скажем так, повезло — он обрёл свою новую команду (в неполных четыре сотни душ) здесь на границе Пустоши. Без корабля, конечно, и без моря. Зато со смыслом.

Г: — Мистер Бишоп, удачно ли прошёл ваш последний рейд?

Б: — Крайний, молодой человек, крайний рейд... Последним было то самое злополучное моё плавание на «Цыганской Тени», и вряд ли теперь у меня когда будет свой корабль. Вот это — да, последнее плавание и последний корабль. А рейд — он крайний. Понимаете?

Г: — Кажется, понимаю, сэр. Вы полагаете, будут и новые вылазки в Пустошь?

Б: — Якорь мне в глотку! Непременно, сэр! Этих ублю.. простите, насекомых необходимо добить, знаете ли. Так вот, крайний рейд удачно прошёл — большое гнездо выжгли. Никого не потеряли, так — только пару царапин кое-кто получил.

Г: — Хорошо. А можете немного рассказать, как всё это происходит? Вкратце: с чего начинается операция и чем заканчивается?

Б: — Охотно. Если упустить всё планирование, эту стратегию там, тактику... Вот как в море бывало? Сходишься с противником борт к борту, даёшь залп, берёшь на абордаж и начинается потеха. Так и тут... Хотя какое там, к морскому дьяволу, «так»? Тут немного по-иному: значит, разведчики выслеживают, где у тварей гнездовище, а пауки же, знаете, тоже умные — потомство своё будущее охраняют, вертятся постоянно у кладок своих, как акулы возле чумного бота. Так вот, разведчики выслеживают это дело, а там уже и основная наша ударная сила выдвигается на место. Задача простая: перебить охрану и сжечь, к дьяволу, их гнездо. И вот тут как раз и залпы тебе, и абордажи.

Г: — Неужели доходит до того, что с арахнидами приходится сражаться врукопашную?

Б: — Ну да, если идёшь на абордаж, будь готов к рукопашной — это и юнге ясно. Тут же до такого доходит не часто, но пистолеты — пистолетами, а кортик и абордажную саблю я всегда держу при себе. Так и все мои бравые ребята... да.

Г: — Вот вы упомянули гнездовища. А скажите, где обычно они находятся? Пауки их как-то укрывают, зарывают или ищут какие-то... убежища что ли?

Б: — Да нет, прямо на песке и нерестятся. Солнышко там, то-сё... А убежище — не замечали такого. Сдаётся мне, даже если песчаная буря какая нагрянет, они после неё просто раскапывают яйца, чтобы обратно их солнцу подставить. Не задумываются они о прикрытиях, да и кого им бояться? Ну вот нас теперь. Но раньше-то не было никого.

Г: — Очень интересно...

Б: — Знаете, что хотелось еще сказать, я вот по старой морской капитанской привычке веду здесь судовой журнал.

Г: — В самом деле?

Б: — Ну да. Полезная это, знаете ли, штука. Там у меня все повадки этих тарантулов описаны. И методы борьбы. Так вот, если захотите, можете ознакомиться с некоторыми моими записями. Я вам могу выделить те, которые будут вам интересны.

Г: — С удовольствием...

Б: — Ну, что бы получше представить угрозу, с которой мы тут дело имеем.

Г: — Несомненно...

Б: — А сейчас, прошу меня извинить — дела лагеря не ждут.

Г: — Хорошо. Но мы ведь с вами еще поговорим?

Б: — Ну разумеется!

Это интервью я намеренно оставил незавершённым. Во-первых: потому, что по моему мнению, оно и так вышло хорошим. А во-вторых: я надеюсь это действительно не последнее, а именно что крайнее интервью с замечательным командиром Восточных Егерей, достославным капитаном Эдвардом Бишопом, эсквайром. Неизменно ваш

Лукас Гейт

архивный артикул №GL8746/004

Выдержка из газеты «Тарантиец», датированная 6-м августа 1889 года.

Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

Мы по-прежнему у Моста в Пустыню и работаем в лагере Восточных Егерей. Ребята они — довольно бравые, и каждый горазд поделиться с нами историями из жизни. Это как нельзя кстати, если иметь в виду занятость Капитана — ведь можно опросить кого-нибудь еще. Надо сказать, в отряде присутствуют не только люди — есть относительно небольшое количество полуэльфов и дварфов. Магов среди них нет — все как один приверженцы технологического прогресса, все хорошо владеют огнестрельным оружием. Кроме того, некоторые и в фехтовании дали бы фору знаменитому сэру Гарику Стауту в его лучшие годы. Подавляющее большинство Егерей имеют почтенный возраст — как уже говорилось ранее, в большинстве своём это те, кому уже терять в общем-то нечего, но как-то хочеться придать жизни своей смысла. Яркий пример тому — сам командир.

Яркий, но не единственный. Например, есть еще главный специалист по пиротехнике почтенный городской дварф Макон Фаррелл. Как видите — настолько городской, что даже фамилия у него на человеческий манер. До приёма в отряд тоже переживал не лучшие свои времена. Сейчас в обязанность его и его помощников помимо выжигания паучьих гнёзд входит огневая поддержка основного ударного отряда. Нет меж них худощавых и тщедушных — среди гранатомётчиков это большая редкость. Ведь помимо гранатомёта (или огнемёта) ребятам необходимо тащить с собой и весь немаленький свой боезапас. Тощий человек тут скоро сломается, а здоровяк еще повоюет. Оттого и берут сюда молодцов исключительно дюжих, привычных к тяжестям.

Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

Изрядную кривизну дала линия судьбы и у полуэльфа Томаса Хэлла. Некогда один из лучших следопытов вдруг стал завсегдатаем припортового кабака Эшбери со всеми, скажем так, вытекающими (хотя правильнее бы тут сказать «втекающими» или даже «вливающимися»). Благо, почтенный мистер Хэлл стремился порвать этот порочный круг «бутылка-кружка», и набор в Егеря оказался ему как нельзя кстати. Здесь, в Пустошах его талант разведчика нашёл отличнейшее применение, а сам он обрёл наконец смысл своего существования.

Бывший кулинар Алан Гарднер — беспокойная натура, не терпящая несправедливости. Утверждает, что именно из-за этого качества своего характера и угодил в тюрьму. После заключения вздорный характер не раз играл с ним злые шутки, в результате которых он и опустился в конце концов на самое дно жизни. В лагере поварские способности позволили ему стать хорошим кашеваром, а скверный характер... Сам он говорит, что в присутствии Капитана весь гонор его куда-то исчезает, а поварское мастерство — напротив. Но я, пожалуй, остерегусь слишком доверять его словам.

Как вы понимает, эти три достойных джентльмена любезно поведали мне некоторые факты из их биографий, коими я и поспешил поделиться с достопочтенными жителями Объединённого Королевства. И какой же тут можно сделать вывод? Если вы вдруг почувствовали свою никчёмность и ненужность, то, возможно, стоит оглядеться вокруг: а вдруг кому-то требуется ваша (и непременно — ваша!) помощь? Неизменно ваш

Лукас Гейт.

архивный артикул №GL8746/005

Выдержка из газеты «Тарантиец», датированная 7-м августа 1889 года.

Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

Это Мост в Пустыню, и к нам сегодня из Эшбери вернулись снабженцы. Довольно странные вещи рассказали они: поставки Восточным Егерям урезаются. Впрочем, ничего удивительно, если вспомнить, что официальный Тарант никак не отреагировал на просьбу о поддержке этого добровольческого подразделения. И вот случилось следующее: на городском собрании один очень красноречивый оратор предложил, чтобы финансировали Егерей исключительно богатейшие жители города. С одной стороны это предложение с энтузиазмом поддержали местные небогатые буржуа, с другой — состоятельные граждане горячо это решение опротестовали. В итоге сошлись на «золотой середине» — просто уменьшить взносы, но с тем, чтобы полученных денег хватило на продовольствие и боеприпасы.

Как говорится, и на том спасибо. Но выделенных в последний раз средств хватило аккурат на еду и патроны. А зажигательные гранаты? А топливо для огнемётов? Брать меньше пуль и больше гранат — тоже не выход, ведь гранатами не отстреляться. Но и огненные боеприпасы тоже важны — они просто незаменимы в выжигании гнёзд паукообразных чудовищ.

Сказать, что Восточные Егеря попали в затруднительное положение — ничего не сказать. Пришлось отменить очередной рейд в пустыню, а значит намеченная к уничтожению кладка благополучно даст жизнь новым паукам. А проблем у Егерей прибавится. Им, конечно, не привыкать, но грустно всё это. Неизменно ваш

Лукас Гейт

архивный артикул №GL8746/006

Неопубликованная записка Лукаса Гейта, датированная 10-м августа 1889 года.

Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

Вчера вернулись разведчики. Плохие новости — похоже, пауки собрали целую орду, встреча с которой «лоб-в-лоб» не сулит для Восточных Егерей ничего хорошего. Эти странные арахниды способны учиться на своих ошибках. Похоже, осознав наконец угрозу уничтожения, исходящую от людей, они решили избавиться от неё самыми радикальным способом. Об этом говорит еще и тот факт, что ранее племена паукообразных были разобщены — каждое охраняло свои гнёзда в том числе и от чужаков-арахнидов, но теперь общая беда сплотила их.

Восточным Егерям будет сложно — численное преимущество не на их стороне. Трапперы уже расставляют ловушки по периметру лагеря, подготовка к обороне идёт полным ходом. Нам известно, что пауки довольно хитроумны, но вооружение их составляют только каменные топоры, и некие подобия копий. Рассказы про арахнидов-лучников всё-таки оказались недостоверными. Шансы Егерей на победу очень высоки. Если бы только еще гранат побольше... но придётся работать с тем, что есть.

Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

Нашу репортёрскую команду сегодня попросили удалиться их лагеря, который вдруг перестал быть относительно безопасным местом. Всех своих я уже отправил в Эшбери, сам же планирую выдвинуться туда завтра. К чести Капитана следует сказать, что меня чуть не выдворили насильно — всё-ткаи ситуация совершенно не та, чтобы какому бы то ни было гражданскому лицу оспаривать его приказы. Однако я не успел законспектировать нужные мне места из «бортового журнала», с чем и попросил у мистера Бишопа отсрочки. Он, подумав, согласился.

И вот я здесь, я работаю. Все имеющиеся свои записи я отсылаю с командой. Если со мной что-то случиться, прошу редакцию газеты опубликовать это письмо. Неизменно ваш

Лукас Гейт

Но, несмотря на последовавшие события, это письмо так и не было опубликовано.

Добавить комментарий

Для комментирования материалов регистрация на сайте не нужна. Правила публикации: наличие здравого смысла. Спам удаляется, Email комментаторов не публикуется.