Skip to main content
Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

Исправление перевода локализации игры от Фаргус 1.0.7.4.

Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

Изменения и исправления в переводе делаются по разным причинам. Перечислю основные.

  1. Орфографические ошибки и опечатки. С этим пунктом все понятно.
  2. Некоторые названия, описания, текстовые документы (текст книг, газет, записок) не умещаются в отведенных для них местах. К примеру — большинство схематиков. Приходится искать синонимы, сокращать и править текст. По возможности — ближе к английскому варианту.
  3. Стилистические «несуразности и непонятности». Данный пункт вызывает наибольшие сомнения и споры. И это понятно. Перевод с английского — вещь весьма специфичная, не всегда понятен и смысл, который разработчики пытались вложить в то или иное выражение или название. Особенное — новое, выдуманное. Группа моих коллег пытается исправить или переосмыслить наиболее бросающиеся в глаза моменты. Обсуждение этого вопроса продолжается на соответствующем форуме Arcanum нашего сайта.
  4. Замеченные игроками или модерами ошибки или серьезные стилистические огрехи в диалогах.

Примечание:

Без сомнений, исправить все 700 диалогов игры — просто нереально. В основном исправления касаются названий предметов, монстров, NPC, инвентаря, амуниции, характеристик, печатных изданий, описаний эффектов, навыков, комментариев игры, магии и т. п., т. е — всего, кроме диалогов. Диалоги правятся — очень немного, по «наводке» играющих или где замечены ошибки по ходу работы над модом. Понятно, что совершенно бессмысленно публиковать здесь все исправления/дополнения. Их — тысячи. Просьба сообщать о замеченных опечатках, ошибках, багах. По возможности — они будут исправляться. По мере возможности.

На 1 ноября 2006 года работа по переводу ВСЕГО (в рамках разумного) подошла к концу. Исправлен перевод всех книг, большинства газет, всех наименований предметов, стилистики интерфейса, вопиющей части диалогов и т. д. и т. п. В ближайшее обновление все это будет включено и, по всей вероятности, мод можно будет рассматривать как «русификатор». Планируемый выход «в свет» — десятые числа ноября. Следите за новостями, если это кому обновление (и мод в целом) еще нужны...

Если у Вас появятся вопросы или предложения — спрашивайте на Форуме.

Добавить комментарий

Для комментирования материалов регистрация на сайте не нужна. Правила публикации: наличие здравого смысла. Спам удаляется, Email комментаторов не публикуется.